mercredi 30 septembre 2009

Australian animals

What is a bat tree? It's a tree where flower bats.
Qu'est-ce qu'un chauves-sourissier? C'est un arbre où poussent des chauves-souris.

How obtain a bat tree? Plant a bat...
Comment obtenir un chauves-sourissier? Planter une chauve-souris...

A kangaroo (between 1m50 and 2m) who take the pose.
Un kangourou (entre 1m50 et 2m) qui prend la pose.

Kangaroos who have smoke eucalyptus's leafs, look there are everywhere on the ground.
Des kangourous qui ont fumé des feuilles d'eucalyptus, regardez y'en a partout sur le sol.

A koala wake up, yes yes it arrive sometime...
Un koala reveillé, si si ça arrive parfois...

A bird, kookaburra, that I found funny.
Un oiseau, kookaburra, que je trouvais drôle.

His, he is all right exit of Merlin the wizard...
Lui, il est tout droit sorti de Merlin l'enchanteur...

In France, we have the pigeons, in Australia, there have the cockatoos...
En France, on a les pigeons, en Australie, ils ont les cockatoos...

That, I appoint that a australian hen, but I don't know the real name...
Ça, j'appelle ça une poule australienne, en fait je ne connais pas le nom réellement...

I lost the head, or how make a head with tail.
J'ai perdu la tête, ou comment faire un tête à queue.


A buddhist wallaby...
Un wallaby bouddhist...

And for finish, a wombat.
Et pour finir, un wombat.

jeudi 17 septembre 2009

Aborigines




In English :

Since 40000years that they leave in Australia, the Aborigines developed their culture in autarky, before 1788 all went to better. After the arrival Britannic colonists, the Aborigines aren’t stopped to be persecuted. The Aborigines were in majority, hostile at colonists, because they destroyed the alimentary resources, and have lead with their illness (smallpox) from of Europe, so between the famine and the epidemics, the Aborigines were a bit assassinated.

The Waitangi ‘s treaty, for the New-Zealand, gave the grounds at Britannic. For Australia nothing treaty were signed by the Aborigines saying that the grounds were at Britannic. So the English have pulled back the Aborigines of their grounds, not astonishing that now the Aborigines hate the Australians, and them consider as enemies.

So the English took the grounds, and have shoot the Aborigines next to they subject to English, one problem the Aborigines defended facing their invaders and are never submit. They perceived oppress and persecute, and so would like take back their grounds that we have their to take back by the force.

So the Aborigines would put to kill white colonists, cattle, to put the fire in the houses, at harvest, etc… Here are their resistance acts, they were a bit as Jean Moulin during the second world war. They prevail a terror, on the colonists, that functioned, because the colonisation was impossible during this time.

And the resistance will last one century, for refute this peaceful colonisation of Australia. But the resistance did excessive reactions of part Britannic, they put in the head of eliminate the Aborigines, ans so they were a lot of blind massacres, as the Pinjarra’s massacre (1834), of Myall Creek (1838), and the black war (1803).

In start of XXth century, the Australians have went to do a genocide, for destroy the Aborigines, they took the babies since the cradle and them sent in the Australian welcome’s families, so the babies didn’t knew their origins. This politic of rob generations started in 1910 and finished in 1971. The Australians went really the elimination of Aborigines.

In 1976, since the restitution of certaines grounds, the Aborigines are come back on the origin grounds, the Homelands, of where they were hunted. But it was not that a part of grounds who returned, so 10% of Australian territory belong to Aborigines.

They were between 500000 and 750000 in 1788, now they were 450000 (so 2,5% of Australian population). Now, they Aborigines are the worst symptoms of the poverty, their life’s hope is of 17years of low that these of Australians, the revenue of one Aborigine’s home is 40% of one Australian’s home, la prison population count between 20% and 25% of Aborigines, and the alcoholism, the drug, the unemployment…

Their culture exist since 40000years, they were dirty during 200years, and we don’t understand why they don’t want do of effort? Me, I understand they now, I understand they… The Australians would like them to put in the Australian’s population, only the Aborigines don’t want, and would like never.

And after they are peoples who criticise Hitler, then they did same…

«Du fond de ta cellule, dis-leur qu’on les encule, ces connards…»

En français :

Depuis plus de 40000ans qu’ils peuplent l’Australie, les aborigènes ont développés leur culture en autarcie, avant 1788 tout allait pour le mieux. Après l’arrivée des colons britanniques, les aborigènes n’ont cessé d’être persécutés. Les aborigènes étaient, pour la plupart, hostiles aux colons, car ils détruisaient les ressourcent alimentaires, et avaient emmené avec eux les maladies (variole) provenant d’Europe, donc entre la famine et les épidémies, les Aborigènes furent un peu décimé.

Le traité de Waitangi, pour la Nouvelle-Zélande, donnaient les terres aux britanniques. Pour l’Australie aucun traité ne fut signé par les Aborigènes disant que les terres appartenaient aux britanniques. Les Anglais ont donc dépossédé les autochtones de leurs terres, pas étonnant que maintenant les Aborigènes détestent les Australiens, et les considèrent comme des ennemis.

Les anglais ont donc pris les terres, et ont abattus les Aborigènes jusqu’à qu’ils se soumettent aux anglais, seul problème les Aborigènes se sont défendus face à leurs envahisseurs et ne se sont jamais soumis. Ils se sont sentis opprimés et persécutés, et donc veulent récupérer leurs terres qu’on leur a retirées de force.

Ainsi les Aborigènes se mirent à tuer des colons blancs, du bétail, à mettre le feu aux maisons, aux récoltes, etc… Voici leurs actes de résistances, ils étaient un peu des Jean Moulin durant la seconde guerre mondiale. Ils firent régner une terreur, sur les colons, ce qui fonctionna, car la colonisation fut impossible durant ce temps.

Et la résistance dura pendant plus d’un siècle, pour démentir cette colonisation pacifique de l’Australie. Mais la résistance entraina de violentes réactions du côté des britanniques, ils se mirent dans la tête d’éliminer les autochtones, et donc il y eu beaucoup de massacres aveugles, tel le massacre de Pinjarra (1834), de Myall Creek (1838), et la guerre noire (1803).

Aux débuts du XXème siècle, les Australiens ont voulu faire un génocide, pour détruire les Aborigènes, ils prenaient les bébés dès le berceau et les envoyés dans des familles d’accueils australiennes, ainsi les bébés ne connaissaient pas leurs origines. Cette politique de générations volées commença en 1910 et se termina en 1971. Les australiens voulaient vraiment l’élimination des Aborigènes.

En 1976, dès la restitution de certaines terres, les Aborigènes sont revenus sur les terres d’origine, les Homelands, d’où ils ont été chassés. Mais ce n’était qu’une partie des terres qui fut restitué, c’est à dire 10% du territoire Australien appartient aux Aborigènes.

Ils étaient entre 500000 et 750000 en 1788, maintenant ils sont 450000 (soit 2,5% de la population Australienne). Maintenant, les Aborigènes ont les pires symptômes de la pauvreté, leur espérance de vie est de 17ans de moins que celles des Australiens, le revenu d’un foyer Aborigène s’élève à 40% d’un foyer Australien, la population carcérale compte entre 20% et 25% d’Aborigènes, et puis l’alcoolisme, la drogue, le chômage…

Leur culture existe depuis plus de 40000ans, ils ont été souillés pendant plus de 200ans, et on ne comprend pas pourquoi ils ne veulent pas faire d’effort? Moi, je les comprends maintenant, je les comprends… Les Australiens veulent les assimilés à la population Australienne, seulement les Aborigènes ne le veulent pas, et ne l’ont jamais voulu.

Et après y’en a qui critique Hitler, alors qu’ils ont fait pareil…

«Du fond de ta cellule, dis-leur qu’on les encule, ces connards…»

vendredi 11 septembre 2009

Whore's laugh


In English :

Leaned at the wall, I wait, it is late, 2am or 3am, I wait, with of others girls, I wait, they are all teaser, they are waiting too. To be speaking between them, speak with me sometimes, they are accustomed, me, not…

Me who have always found this horrible, this disgusting, I don’t think that a day, to have need of this, but me here now in this system, I find me again at live the night again, not for the same reasons that before, no no no… If only that could to be as before… I don’t know the glance that will have the people, who know me, on me. Me here to be work the night on the pavement, of prostitute me, of deal me for can live, I don’t have thought a day that this arrive me… I has not even envy of prevent my family of help me, I don’t have envy of ask them of help, I find that they are sufficient helping at now.

I have seen of all color in my life, but here it’s when even something of horrible, it’s one of my bads experiences of my life, to prostitute me… Easy dough, but horrible dough and horrible experience…If that married women who tricked their husbands, I don’t say, that could past. But not bad men come see me, not bad poofter, and believe-me for a heterosexual, nothing of most traumatising…

The cars who stop, look me, a window to be open and sometimes I begin at see a face in the dark, I hear the voice, sometime of woman, sometime of man, ask me the price, I don’t know on who or what I fall, the danger at each moment… And I am in the middle of King Cross, where the sex, the drug and the violence have elected their head office… And to accept a male or female client, of to be led in the flat or hostel bit far, to know not where we go, and the look of peoples…

“ Il m’a aimé toute la nuit… Mon légionnaire… ”

En français :

Adossé au mur, j’attends, il est tard, 2h ou 3h du matin, j’attends, avec d’autres filles, j’attends, elles sont toutes aguicheuses, en train d’attendre elles aussi. Se parlent entre elles, me parlent parfois, elles sont habituées, moi, pas…

Moi qui ai toujours trouvé cela horrible, cela dégueulasse, je ne pensais pas un jour avoir recours à ça, mais me voilà maintenant dans ce système, je me retrouve à revivre la nuit, non pas pour les mêmes raisons qu’avant, non non non… Si seulement ça pouvait être comme avant… Je ne sais pas le regard que vont avoir les gens, qui me connaissent, sur moi. Me voilà en train de travailler la nuit sur les trottoirs, de me prostituer, de me vendre pour pouvoir vivre, je n’aurais jamais pensé un jour que cela m’arriverait… J’ai même pas envie de prévenir ma famille de m’aider, je n’ai pas envie de leur demander de l’aide, je trouve qu’ils m’ont suffisamment aidé jusqu’à présent.

J’en ai vu de toutes les couleurs dans ma vie, mais là c’est tout de même quelque chose, l’une de mes pires expériences de ma vie, me prostituer... Argent facile, mais argent horrible, et horrible expérience… Si encore que des femmes mariées qui trompent leurs maris venaient me voir, je ne dis pas, ça pourrait passer. Mais pas mal d’hommes viennent me voir, pas mal d’homosexuels, et croyez-moi pour un hétéro, rien de plus traumatisant…

Les voitures qui s’arrêtent, me regardent, une fenêtre s’ouvre et parfois je commence à peine à voir un visage dans le noir, j’entends une voie, parfois de femme, parfois d’homme, me demande les prix, je ne sais pas sur qui ou quoi je tombe, le danger à chaque instant… Et puis, je suis en plein milieu de King Cross, où le sexe la drogue et la violence ont élu leurs sièges… Et accepter de prendre un ou une client(e), d’être emmené dans un appartement ou un hôtel un peu plus loin, ne pas savoir où l’on va, et puis le regard des autres…

jeudi 3 septembre 2009

Nos amis les insectes


In English :

And it go at all quickly, it look at pain whet it go, it know it road from heart, it swarm in the anthill, these little ants who move forward, work and come back at their flats, it’s routine to run, to try of to make to move forward the city, they make this about a hundred times per years, and it go this good. It swarm of morning to evening, and even the night, the city never sleep. All is regulate at the minute. Ants know their city from heart, and he is difficult to make to change of city at an ant. Alone, they move forward, but it’s a difficult to much, they prefer to be in group for cut the roots. An ant can to walk 30km per days and even most.

Sometime, we cross butterflies who as for them, fly over the anthill, know nothing, but want to recount that they believe know, butterflies are probably more free than the ants, but they know nothing at the city, they know just a bit the airs, but it’s all. They believe to know the landscapes or the cities, but they are just fly over, how can-we to claim all know just in flying over? Alone, they can to success to fly.

And sometime, also, we cross, coakrochs who are a bit “sdf” of cities, live with not great-thing, does the feast all the time, and are happy as that, they leave anywhere, anyhow, and they know the combines for leave with nothing job. They know the city, but they prefer to rest between them, in the corner of the city. They have some of knowledge, and are between the ant and the butterfly. They are probably the most intelligent, because they know the city as the ants, but they know the travel as the butterflies, and they can too to be alone or at several, this doesn’t upset.

“Oh! Une grosse fourmi!”

En français :

Et ça va à toute allure, ça regarde à peine où ça va, ça connait son chemin par cœur, ça grouille dans la fourmilière, ces petites fourmis qui avancent, travaillent et reviennent à leurs appartements, c’est une habitude de courir, essayer de faire avancer la cité, elles font ça des centaines de fois par an, et puis ça leur va bien. Ca grouille du matin au soir, et même la nuit, la cité ne s’endort jamais. Tout est réglé à la minute. Les fourmis connaissent leur cité par cœur, et il est dur de faire changer de cité à une fourmi. Seul, ils avancent, mais c’est beaucoup plus dur, ils préfèrent être en groupe pour couper les racines. Une fourmi peut marcher 30km par jour et même plus.

On croise parfois, des papillons qui quant à eux volent, survolent la fourmilière, n’y connaissent rien, mais veulent en raconter ce qu’ils croient connaitre, les papillons sont surement plus libre que les fourmis, mais ils ne connaissent rien à la cité, ils connaissent juste un peu les airs, mais c’est tout. Ils croient connaitre les paysages ou les cités, mais ils les ont juste survolé, comment peut-on prétendre tout connaitre juste en survolant? Seul, ils peuvent réussir à voler.

Et parfois, aussi, on croise, des blattes qui sont un peu les « sdf » des cités, vivent de pas grand-chose, font la fête tout le temps, et sont heureux comme ça, ils vivent n’importe où, n’importe comment, et ils connaissent les combines pour vivre sans travailler. Ils connaissent la cité, mais préfèrent rester entre blattes, dans un coin de la cité. Ils ont pas mal de connaissances, et sont à mi-chemin entre la fourmi et le papillon. Ce sont surement les plus intelligents, car ils connaissent la cité comme les fourmis, mais ils connaissent le voyage comme les papillons, et ils peuvent aussi être seul ou à plusieurs, cela ne les dérangera pas.

« Oh! Une grosse fourmi!»